Отличный детский сборник стихотворений, который подойдёт как дошкольникам, так и школьникам начальных классов. Некоторые из учителей задают стихи из этого сборника на уроках внеклассного чтения. Токмакова Ирина Петровна (родилась 3 марта 1929 года) - детский поэт и прозаик, переводчик детских стихов, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути! »). Её перу принадлежат несколько образовательных повестей-сказок для детей дошкольного возраста и классические переводы английских и шведских фольклорных стихов. Жена художника-иллюстратора Льва Токмакова. Художественные переводы детских стихов начались с того, что в Россию приехал по делам шведский энергетик господин Боргквист, который, познакомившись с молодой переводчицей, узнал, что она любит шведскую поэзию, а позже прислал ей для маленького сына сборник шведских народных детских песенок. Первые переводы стихов делались для личного употребления, но муж, Лев Токмаков, отнёс их в издательство, и они были приняты. Через год вышла первая книжка собственных стихов — «Деревья», — сделанная вместе со Львом Токмаковым. Позже выпущено большое количество произведений для детей.
Название: Почитай мне, мама Автор: Токмакова И. П. Издательство: Самовар Год : 2007 Формат: PDF Серия: Детские классики Страниц:78 Формат: PDF Качество: Хорошее Язык: русский Размер: 38 mb
К "Почитай мне, мама / Токмакова И. П. / 2007" пока нет комментариев, но Вы можете стать первым, кто его оставит!
Всего мнений: 0
Ищу на сайте
Случайный анекдот
Взлетел один ТУ-154, набpал высотy. Из динамиков раздался голос: - Здpавствyйте, yважаемые пассажиpы! Мы летим на высоте такой-то, за боpтом темпеpатypа такая-то. Теперь взгляните в правый иллюминатор вы видите горит мотор. Взгляните в левый иллюминатор - отвалилось крыло. Посмотрите вниз - вы видите несколько черных точек. Это экипаж желает вам приятного полета.