Главная » 2018»Август»11 » Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады
Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады
19:05
Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады — Перевод "Повести" был задуман больше шестидесяти лет тому назад, еще для издательства "Academia". Тогда же написана и статья ученого-романиста Максима Владимировича Сергиевского (1892-1946). Она напечатана с некоторыми редакционными изменениями и сокращениями. Филологическое редактирование перевода осуществлено Н.И. Балашовым. В основу перевода положено третье издание "Повести" (Барселона, 1610), в которое автором, Хинесом Пересом де Ита (1544?— 1619?), внесен ряд существенных изменений (по сравнению с первым изданием - Сарагоса, 1595). Книга была очень популярна, и до конца XVII в. вышло 33 ее издания.
Название: Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады Автор: Хинес Перес Де Ита Издательство: Наука Год: 1981 Страниц: 290 Формат: DJVU, PDF Размер: 10,1 МБ Качество: отличное Язык: русский
Скачать Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады
К "Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады" пока нет комментариев, но Вы можете стать первым, кто его оставит!
Всего мнений: 0
Ищу на сайте
Случайный анекдот
Взлетел один ТУ-154, набpал высотy. Из динамиков раздался голос: - Здpавствyйте, yважаемые пассажиpы! Мы летим на высоте такой-то, за боpтом темпеpатypа такая-то. Теперь взгляните в правый иллюминатор вы видите горит мотор. Взгляните в левый иллюминатор - отвалилось крыло. Посмотрите вниз - вы видите несколько черных точек. Это экипаж желает вам приятного полета.