Главная » 2020»Май»4 » Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту
Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту
16:23
Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту — Словарь содержит 2600 словарных статей — около 4 тыс. переводных терминов, используемых в робототехнике и в работах по искусственному интеллекту, а также в связанных с ними прикладных областях. Издание предназначено для специалистов в области робототехники, вычислительной техники и информатики, для переводчиков научно-технической литературы, преподавателей, аспирантов и студентов технических университетов, а также для широкого круга читателей, интересующихся современными технологиями. Текст приводится в авторской редакции. Языки — как английский, так и русский — в последние десятилетия особенно активно развиваются, отображая новые технологические реалии. Популярные специализированные словари вводят некую норму технического языка и становятся терминологическим стандартом де-факто в своей области. Словари — это настольные книги профессионального переводчика и каждого уважающего себя специалиста, следящего за новинками науки и техники (а сведения о них публикуются, как правило, на английском языке), поэтому мы старались сделать печатное издание словаря максимально информативным и удобным для читателя — хотя, к сожалению, «нельзя объять необъятное...».
Название: Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту Автор: Пройдаков Э. М., Теплицкий Л. А. Издательство: Директ-Медиа Год: 2019 Страниц: 259 Формат: PDF Размер: 13,25 МБ Качество: отличное Язык: русский
Скачать Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту
К "Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту" пока нет комментариев, но Вы можете стать первым, кто его оставит!
Всего мнений: 0
Ищу на сайте
Случайный анекдот
Лежат на тротуаре часы. проходит мимо француз, обошел несколько раз, плюнул, ушел. проходит немец, поднял часы, сверил со своими, положил на место, пошел дальше. проходит еврей, поднял часы, поднес к уху: - идете? тогда пойдемте со мной (кладет в карман)